土曜日。
休日。
最近、休日はスーパーへの買い出し以外は部屋でおとなしくしています。
今日もそうでした。
行きたい処もないし。
そのせいか、5時半には目が覚めてしまいました。
3錠はひと月後に2錠になり、ふた月後には1錠になります。
しかし、薬になにゆえ「錠」の文字が使われるのせう。
むかしからの疑問でした。
劇薬、も「劇」の文字が。
5分経ちました。
ググってみると「錠」とはそもそも金属を一定のかたちにする、という意味だそうで、いわゆる「錠剤」は、薬を型にはめてつくるから、と書いてある記事を読みました。
この説明では「そうだったのか!」とはまるで思えないのですが、これ以上掘る気も起きませぬ。
劇薬の方はいつか気が向いたときに調べます。
来週はバンドがレンタルスタジオに入ります。
『学園天国』『イエスタディ・ワンス・モア』からやっと解放され『グッド・バイ・マイ・ラブ』『だいたいOKです』を合わせることに。
しばらく抜けていたベーシストも復帰するようで、バンドらしくなるでせう。
ここの更新を始めるまで『グッド~』のギター譜を見ながら確認作業を。
当初、おれは『オクトパス・ガーデン』を提案したのですが、「むずかしい」とかで却下になり、これなら簡単だろうと『グッド~』を推したのでした。
リズム3連の楽曲なのに、最初の録音が1974年と古いせいか、YouTubeで聴いたアン・ルイスの歌唱にはバックビート感が希薄。
ま~、当時の歌唱指導によりそうなったのでせう。
カバーしたひとも多く、テレサ・テンもそのひとり。
アジア全域で親しまれている楽曲だそうです。
ということで、今夜の1曲はテレサ・テン『グッド・バイ・マイ・ラブ』日本語バージョンを。
間奏の台詞は中国語です。
ここまで。
明日も書きます。